Pro své anglicky hovořící přátele a příznivce jsem si vytvořila stránku na Facebooku.
*
I have established a Facebook page for my English speaking fans and friends:
Lucie Lukacovicova (Author)
https://www.facebook.com/lucie.lukacovicova.author/
Plus a section of this web written in English HERE:
LUCIE LUKACOVICOVA: IN ENGLISH
Úterý, říjen 20. 2020
Anthology "Recognize Fascism"
The e-book "Recognize Fascism" anthology is available and paperback will soon follow!
Have a look at my short story "The Three Magi"; it takes place in Prague in the near future when some people became able to wield magic powers... with some consequences.
ORDER HERE:
https://www.worldweaverpress.com/store/p172/Recognize_Fascism_%28ebook%29.html
Have a look at my short story "The Three Magi"; it takes place in Prague in the near future when some people became able to wield magic powers... with some consequences.
ORDER HERE:
https://www.worldweaverpress.com/store/p172/Recognize_Fascism_%28ebook%29.html
Prague Writer’s Festival 2020
At this year’s Prague Writer’s Festival (theme “We are condemned to hope”) I had the chance to meet three international authors – and as usual I collected some interesting thoughts.
Na letošním Festivalu spisovatelů (téma „Nezbývá než doufat“) jsem měla možnost setkat se s trojicí světových autorů – a jako obvykle si odnést pár zajímavých myšlenek.
Ersi Sotiropoulos (Greece/Řecko):
A good sentence is a step to a better world.
Dobrá věta je krokem k lepšímu světu.
What is the responsibility of an author? To write best as he can.
Za co má autor zodpovědnost? Psát, jak nejlépe umí.
An artist shouldn’t be obliged to do a copy-paste of the crisis.
Umělec by neměl být povinen vytvořit kopii probíhající krize.
Why do you want to meet writers? They are boring.
Proč se vůbec chcete setkávat se spisovateli? Jsou nudní.
The relationship between physical desire and creativity is strong.
Existuje silný vztah mezi fyzickou touhou a tvořivostí.
The greatest taboo is not sex. It’s love.
Největším tabu není sex. Ale láska.
Claudio Pozzani (Italy/Itálie):
We don’t have to hope that the situation changes. We have to change ourselves in the situation.
Nemusíme jen doufat, že se situace změní. Musíme v té situaci změnit sami sebe.
Self-censorship is like the alien from the movie.
Autocenzura je jako ten filmový vetřelec.
Nowadays many are proud of being ignorant.
V současnosti jsou mnozí hrdí na to, že jsou omezení.
Curiosity is the engine of our life. And most people are not curious.
Zvídavost je motorem života. A většina lidí zvídavá není.
Curiosity is for free.
Zvídavost je zadarmo.
Violence starts when you have no words.
Násilí začíná tam, kde dojdou slova.
We all dance for something or someone.
Všichni tančíme pro něco nebo pro někoho.
from poetry/z básní:
I am the messiah of a religion with no believers.
I am the excluded. The outsider.
I am the main character who dies on the first page.
Jsem mesiášem náboženství, v něž nikdo nevěří.
Jsem vyloučený. Outsider.
Jsem hlavní postava, co zemře na první stránce.
Wole Soyinka (Nigeria/Nigérie; Nobel laureate/nositel Nobelovy ceny):
The most important part of my identity: I am a playwright.
Nejdůležitější část mojí identity: jsem dramatik.
There is a wilful language of domination – which creativity resists continuously.
Existuje svévolná řeč násilné nadvlády – jíž se tvořivost neustále vzpírá.
Freedom is my religion.
Mým vyznáním je svoboda.
from “Book of Africa”/z „Knihy Afriky“:
The sentence “I am going to see my schrink” uttered with the same nonchalance as “I am going window-shopping”.
Věta „Jdu ke cvokaři“ pronesená se stejnou nonšalancí jako „Jdu se podívat po obchodech“.
In many cultures, including mine – Yoruba – it’s not normal for a child to want to be alone. You get beaten for that.
V mnoha kulturách, včetně té mojí – yorubské – není normální, aby dítě chtělo být samo. Za to dostanete výprask.
…and the most important thought for me; the answer to a question I asked personally:
…a pro mě nejdůležitější myšlenka; odpověď na otázku, kterou jsem sama položila:
Could an author use in their book the mythology of another culture? I don’t see why not.
Může autor využít ve své knize mytologii jiné kultury, než z jaké pochází? Nevidím důvod, proč by ne.
Na letošním Festivalu spisovatelů (téma „Nezbývá než doufat“) jsem měla možnost setkat se s trojicí světových autorů – a jako obvykle si odnést pár zajímavých myšlenek.
Ersi Sotiropoulos (Greece/Řecko):
A good sentence is a step to a better world.
Dobrá věta je krokem k lepšímu světu.
What is the responsibility of an author? To write best as he can.
Za co má autor zodpovědnost? Psát, jak nejlépe umí.
An artist shouldn’t be obliged to do a copy-paste of the crisis.
Umělec by neměl být povinen vytvořit kopii probíhající krize.
Why do you want to meet writers? They are boring.
Proč se vůbec chcete setkávat se spisovateli? Jsou nudní.
The relationship between physical desire and creativity is strong.
Existuje silný vztah mezi fyzickou touhou a tvořivostí.
The greatest taboo is not sex. It’s love.
Největším tabu není sex. Ale láska.
Claudio Pozzani (Italy/Itálie):
We don’t have to hope that the situation changes. We have to change ourselves in the situation.
Nemusíme jen doufat, že se situace změní. Musíme v té situaci změnit sami sebe.
Self-censorship is like the alien from the movie.
Autocenzura je jako ten filmový vetřelec.
Nowadays many are proud of being ignorant.
V současnosti jsou mnozí hrdí na to, že jsou omezení.
Curiosity is the engine of our life. And most people are not curious.
Zvídavost je motorem života. A většina lidí zvídavá není.
Curiosity is for free.
Zvídavost je zadarmo.
Violence starts when you have no words.
Násilí začíná tam, kde dojdou slova.
We all dance for something or someone.
Všichni tančíme pro něco nebo pro někoho.
from poetry/z básní:
I am the messiah of a religion with no believers.
I am the excluded. The outsider.
I am the main character who dies on the first page.
Jsem mesiášem náboženství, v něž nikdo nevěří.
Jsem vyloučený. Outsider.
Jsem hlavní postava, co zemře na první stránce.
Wole Soyinka (Nigeria/Nigérie; Nobel laureate/nositel Nobelovy ceny):
The most important part of my identity: I am a playwright.
Nejdůležitější část mojí identity: jsem dramatik.
There is a wilful language of domination – which creativity resists continuously.
Existuje svévolná řeč násilné nadvlády – jíž se tvořivost neustále vzpírá.
Freedom is my religion.
Mým vyznáním je svoboda.
from “Book of Africa”/z „Knihy Afriky“:
The sentence “I am going to see my schrink” uttered with the same nonchalance as “I am going window-shopping”.
Věta „Jdu ke cvokaři“ pronesená se stejnou nonšalancí jako „Jdu se podívat po obchodech“.
In many cultures, including mine – Yoruba – it’s not normal for a child to want to be alone. You get beaten for that.
V mnoha kulturách, včetně té mojí – yorubské – není normální, aby dítě chtělo být samo. Za to dostanete výprask.
…and the most important thought for me; the answer to a question I asked personally:
…a pro mě nejdůležitější myšlenka; odpověď na otázku, kterou jsem sama položila:
Could an author use in their book the mythology of another culture? I don’t see why not.
Může autor využít ve své knize mytologii jiné kultury, než z jaké pochází? Nevidím důvod, proč by ne.
Neděle, listopad 10. 2019
Me among the most interesting European SF authors
The (Czech) anthology "Terra nullius" (including my short-story) and me myself among the honorable mentions are in an article about the most interesting works of recent European science-fiction!
*
Antologie "Terra nullius" (kde mám povídku) and já sama mezi čestně zmíněnými autory - v článku o nejzajímavější současné evropské SF!
http://file770.com/discover-the-old-continent-ninety-remarkable-european-speculative-books-from-the-last-decade/
*
Antologie "Terra nullius" (kde mám povídku) and já sama mezi čestně zmíněnými autory - v článku o nejzajímavější současné evropské SF!
http://file770.com/discover-the-old-continent-ninety-remarkable-european-speculative-books-from-the-last-decade/
Neděle, březen 24. 2019
"Android Magu" short-story published in India
Today (24th March 2019) my SF short-story "Android Magu" (Android Child) was published in India, in Kannada language, in Adyanta Supplement of Hosa Digsntha (New Horizon). Translated by Hanmant Bhairnatti. The Kannada script is so beautiful!
*
Dnes (24. března 2019) vyšla moje sci-fi povídka "Android Magu" (Android Child) v indickém jazyce kannada, v příloze deníku Hosa Digsntha (New Horizon). Přeložil Hanmant Bhairnatti.
Kannadské písmo je překrásné!
*
Dnes (24. března 2019) vyšla moje sci-fi povídka "Android Magu" (Android Child) v indickém jazyce kannada, v příloze deníku Hosa Digsntha (New Horizon). Přeložil Hanmant Bhairnatti.
Kannadské písmo je překrásné!
Neděle, říjen 7. 2018
Indická spisovatelka v Praze * Indian writer in Prague
V sobotu jsem byla na autorském čtení a povídání s indickou spisovatelkou Kiran Desai v rámci Pražského festivalu spisovatelů. Bylo to skvělé a inspirující a poznamenala jsem si několik jejích postřehů a myšlenek:
*
This Saturday I went to an author's reading and discussion with Indian writer Kiran Desai at the Prague Writer's Festival. It was great and inspiring and I wrote down some of her observations and thougts:
You are a writer because you have no other choice.
Staneš se spisovatelem, protože nemáš na výběr.
Our common humanity, shame and regret are embedded in books.
Společná lidskost, stud a lítost je zakotvena v knihách.
Neighbours think I am a suspicious person because I am home all day.
Sousedi si myslí, že jsem podezřelá osoba, jelikož jsem celý den doma.
America is made of interwoven stories of immigrants.
Amerika je tvořena propletenými příběhy imigrantů.
Migration is good for a writer. It makes reinvention of self possible in many ways.
Migrace je pro spisovatele prospěšná. Umožňuje mnoha způsoby přetvářet vlastní já.
I write a mountain of material and look for echoes and paths in it.
Napíšu horu materiálu, a pak v ní hledám ozvěny a cestičky.
I wrote 5 000 pages, edited now to 800. It is not a method I would recommend to authors or would-be-authors in the audience.
Teď mám napsaných 5 000 stránek, proškrtáno na 800. Není to metoda, kterou bych přítomným spisovatelům - či budoucím spisovatelům - doporučila.
Good humour comes from dark places. The best jokes come from darkest places. You need them there to keep you alive.
Dobrý humor pochází z temných míst. Nejlepší vtipy pocházejí z nejtemnějších míst. Protože tam je potřebujeme, aby nás udržely naživu.
*
This Saturday I went to an author's reading and discussion with Indian writer Kiran Desai at the Prague Writer's Festival. It was great and inspiring and I wrote down some of her observations and thougts:
You are a writer because you have no other choice.
Staneš se spisovatelem, protože nemáš na výběr.
Our common humanity, shame and regret are embedded in books.
Společná lidskost, stud a lítost je zakotvena v knihách.
Neighbours think I am a suspicious person because I am home all day.
Sousedi si myslí, že jsem podezřelá osoba, jelikož jsem celý den doma.
America is made of interwoven stories of immigrants.
Amerika je tvořena propletenými příběhy imigrantů.
Migration is good for a writer. It makes reinvention of self possible in many ways.
Migrace je pro spisovatele prospěšná. Umožňuje mnoha způsoby přetvářet vlastní já.
I write a mountain of material and look for echoes and paths in it.
Napíšu horu materiálu, a pak v ní hledám ozvěny a cestičky.
I wrote 5 000 pages, edited now to 800. It is not a method I would recommend to authors or would-be-authors in the audience.
Teď mám napsaných 5 000 stránek, proškrtáno na 800. Není to metoda, kterou bych přítomným spisovatelům - či budoucím spisovatelům - doporučila.
Good humour comes from dark places. The best jokes come from darkest places. You need them there to keep you alive.
Dobrý humor pochází z temných míst. Nejlepší vtipy pocházejí z nejtemnějších míst. Protože tam je potřebujeme, aby nás udržely naživu.
Úterý, červenec 10. 2018
CENY AERONAUTILUS 2017 * Aeronautilus Awards 2017
Román "Hořící kůň" (který jsem napsala spolu s Františkou Vrbenskou) získal cenu Aeronautilus za knihu roku 2017! A moje povídka "Cirkus Cosmos" (in: antologie "Space Opera") byla nominována na nejlepší povídku!
*
The novel "Burning Horse" (which I wrote together with Františka Vrbenská) won the Aeronautilus Award for best book of the year 2017! And my short-story "Cirkus Cosmos" (in: anthology "Space Opera") was nominated for best short-story of 2017!
http://www.casopisxb1.cz/aktuality/ceny-aeronautilus-2017/
*
The novel "Burning Horse" (which I wrote together with Františka Vrbenská) won the Aeronautilus Award for best book of the year 2017! And my short-story "Cirkus Cosmos" (in: anthology "Space Opera") was nominated for best short-story of 2017!
http://www.casopisxb1.cz/aktuality/ceny-aeronautilus-2017/
Středa, leden 10. 2018
My short-story published in Chinese
Great news! My SF short-story "War Within" (together with a short article about Czech SF) was published in Chinese, in the magazine Science Fiction World (in December 2017): http://www.sfw.com.cn/
*
Skvěle! Moje povídka "War Within" spolu s krátkým článkem o české sci-fi vyšla v prosinci 2017 v čínštině, v časopise Science Fiction World: http://www.sfw.com.cn/
*
Skvěle! Moje povídka "War Within" spolu s krátkým článkem o české sci-fi vyšla v prosinci 2017 v čínštině, v časopise Science Fiction World: http://www.sfw.com.cn/
Středa, srpen 30. 2017
SECOND NOVELLA PUBLISHED IN ENGLISH
My second novella "Spak of Eternity" will be published as an e-book in November 2017! What can you expect? Two characters from "Spark of Thought", a bit slower pace of storytelling, more of a murder-mystery plot and some tiny historical "Easter eggs". Enjoy!
PREORDER:
https://lessthanthreepress.com/books/index.php?main_page=product_bookx_info&cPath=113&products_id=1437
PREORDER:
https://lessthanthreepress.com/books/index.php?main_page=product_bookx_info&cPath=113&products_id=1437
NOVELLA "SPARK OF THOUGHT" IN PAPER
I was asked if "Spark of Eternity" exists in paper - it is published only as an e-book, BUT:
The complete version of "Spark of Thought" (prequel to "Spark of Eternity") is now published in paper anthology together with short-stories of other Czech authors!
And what is the first part of "Spark Series" about? Alternative Prague in 19th century, witchcraft, Inquisition, murder and moral dilemma
ORDER:
https://www.kosmas.cz/knihy/234231/dreams-from-beyond/
The complete version of "Spark of Thought" (prequel to "Spark of Eternity") is now published in paper anthology together with short-stories of other Czech authors!
And what is the first part of "Spark Series" about? Alternative Prague in 19th century, witchcraft, Inquisition, murder and moral dilemma
ORDER:
https://www.kosmas.cz/knihy/234231/dreams-from-beyond/
Neděle, únor 7. 2016
E-book in english
Právě vyšla moje první novela v angličtině!
Doufám, že do toho čtení půjdete - a budete se dobře bavit.
Jak by vypadala fantasy steampunková Praha, kdyby o pár set let dříve Johanku z Arku neupálili a ona tenkrát smázla Husity...? Potkáte některé historické osobnosti 19. století, jak je neznáte
*
My first novel in English was just published!
I hope you will try it - and that you will enjoy it!
How would Prague look like in alternative 19th century, if a few hundred years earlier Joan of Arc hadn't been burned at the stake and she would have destroyed the Hussite movement? (Yep, historically she was getting ready to do so.) You may like to meet some historical characters in an altretive universe
EXCERPT: https://www.lessthanthreepress.com/excerpt-spark-of-thought/
ORDER: https://lessthanthreepress.com/books/index.php?main_page=product_bookx_info&products_id=1065
Doufám, že do toho čtení půjdete - a budete se dobře bavit.
Jak by vypadala fantasy steampunková Praha, kdyby o pár set let dříve Johanku z Arku neupálili a ona tenkrát smázla Husity...? Potkáte některé historické osobnosti 19. století, jak je neznáte
*
My first novel in English was just published!
I hope you will try it - and that you will enjoy it!
How would Prague look like in alternative 19th century, if a few hundred years earlier Joan of Arc hadn't been burned at the stake and she would have destroyed the Hussite movement? (Yep, historically she was getting ready to do so.) You may like to meet some historical characters in an altretive universe
EXCERPT: https://www.lessthanthreepress.com/excerpt-spark-of-thought/
ORDER: https://lessthanthreepress.com/books/index.php?main_page=product_bookx_info&products_id=1065
Pátek, listopad 6. 2015
"Spark of Thought"
Moje první oficiálně publikované dílko v angličtině "Spark of Thought". Děj se odehrává v alternativní historii Prahy... a směřuje ke specifické pointě.
*
My first story published in English is "Spark of Thought". It takes place in Prague, in alternative history - and it has a specific point.
MOŽNOST PŘEDOBJEDNAT/PREORDER:
http://www.lessthanthreepress.com/books/index.php?main_page=product_bookx_info&cPath=92&products_id=1065
*
My first story published in English is "Spark of Thought". It takes place in Prague, in alternative history - and it has a specific point.
MOŽNOST PŘEDOBJEDNAT/PREORDER:
http://www.lessthanthreepress.com/books/index.php?main_page=product_bookx_info&cPath=92&products_id=1065
Pondělí, květen 18. 2015
Interview pro Europa SF * Interview for Europa SF
Rozhovor v angličtině pro Cristiana Tamase (Fantastica.ro), zveřejněný na EUROPA SF.
Interview in English for Cristian Tamas (Fantastica.ro) published on EUROPA SF.
http://scifiportal.eu/interview-with-the-czech-sff-writer-lucie-lukacovicova-by-cristian-tamas/
Interview in English for Cristian Tamas (Fantastica.ro) published on EUROPA SF.
http://scifiportal.eu/interview-with-the-czech-sff-writer-lucie-lukacovicova-by-cristian-tamas/
Korejští spisovatelé v Praze * Korean writers in Prague
Tenhle pátek jsem byla na besedě se slavnými korejskými spisovateli I Munjolem a Kimem Jongha. Bylo to inspirující, bylo to o životě a o psaní.
Chtěl bych napsat zamilovaný román, ale postavy se vždycky zabijí nebo tak něco. Vždycky se to zvrtne.
-- Kim Jongha
Neměl jsem na výběr, než se stát spisovatelem. Neměl jsem žádnou pořádnou přípravu, jen nedostatek jiných možností.
-- I Munjol
Někteří lidé si mysleli, že obsah mého románu "Mám právo se zničit" je moje životní filosofie. Důkazem, že to tak není, budiž, že od vydání uplynulo spoustu let a já jsem stále ještě naživu.
-- Kim Jongha
Některé dítě je úspěšné, ale rodiče mají někdy radši nedochůdče, které je neúspěšné a slabé - a o to víc mu věnují lásky.
-- I Munjol o tom, který ze svých románů má nejraději
Člověk ve společnosti kontroluje své stinné stránky. Když se ostatní smějí, smějeme se s nimi. Když nám někdo něco povídá, tak posloucháme, i když nás to nezajímá. Ale spisovatel tvoří doma osamotě. Může nechat tyhle divné stránky vyplout na povrch. Jeho čtenář si pak uvědomí, že temné myšlenky nemá jen on.
-- Kim Jongha
***
This Friday I attended a discussion with famous Korean authors Yi Mun-yol and Kim Young-ha. It was interesting and inspiring, it was about life and writing.
I would like to write a love story, but the characters always somehow kill each other or something. It always goes wrong.
-- Kim Young-ha
I had no choice but to become a writer. I had no proper training, only the lack of other options.
-- Yi Mun-yol
Some people think, that my novel "I Have the Right to Destroy Myself" is the philosophy of my life. The proof, that it's not true, is the fact, that the book has been published before many years and I am still alive.
-- Kim Young-ha
Some children are successful but the parents still like more the runt, the unsuccessful weakling - and the more they cherish it.
-- Yi Mun-yol about which of his novels he loves best
When we have company, we keep our dark side at bay. When others laugh, we laugh too. When somebody is telling us something, we listen, even if we're not interested. But a writer works at home and alone. He can let all these strange aspects show. His reader then finds out, that he's not the only one who has dark thoughts.
-- Kim Young-ha
Chtěl bych napsat zamilovaný román, ale postavy se vždycky zabijí nebo tak něco. Vždycky se to zvrtne.
-- Kim Jongha
Neměl jsem na výběr, než se stát spisovatelem. Neměl jsem žádnou pořádnou přípravu, jen nedostatek jiných možností.
-- I Munjol
Někteří lidé si mysleli, že obsah mého románu "Mám právo se zničit" je moje životní filosofie. Důkazem, že to tak není, budiž, že od vydání uplynulo spoustu let a já jsem stále ještě naživu.
-- Kim Jongha
Některé dítě je úspěšné, ale rodiče mají někdy radši nedochůdče, které je neúspěšné a slabé - a o to víc mu věnují lásky.
-- I Munjol o tom, který ze svých románů má nejraději
Člověk ve společnosti kontroluje své stinné stránky. Když se ostatní smějí, smějeme se s nimi. Když nám někdo něco povídá, tak posloucháme, i když nás to nezajímá. Ale spisovatel tvoří doma osamotě. Může nechat tyhle divné stránky vyplout na povrch. Jeho čtenář si pak uvědomí, že temné myšlenky nemá jen on.
-- Kim Jongha
***
This Friday I attended a discussion with famous Korean authors Yi Mun-yol and Kim Young-ha. It was interesting and inspiring, it was about life and writing.
I would like to write a love story, but the characters always somehow kill each other or something. It always goes wrong.
-- Kim Young-ha
I had no choice but to become a writer. I had no proper training, only the lack of other options.
-- Yi Mun-yol
Some people think, that my novel "I Have the Right to Destroy Myself" is the philosophy of my life. The proof, that it's not true, is the fact, that the book has been published before many years and I am still alive.
-- Kim Young-ha
Some children are successful but the parents still like more the runt, the unsuccessful weakling - and the more they cherish it.
-- Yi Mun-yol about which of his novels he loves best
When we have company, we keep our dark side at bay. When others laugh, we laugh too. When somebody is telling us something, we listen, even if we're not interested. But a writer works at home and alone. He can let all these strange aspects show. His reader then finds out, that he's not the only one who has dark thoughts.
-- Kim Young-ha
(Stránka 1 z 2, celkem 18 záznamů)
další stránka »