RPG Kindred of the East 1945
Game Master: Michal "Amiboshi" Kučera
Postavy této hry jsou lidé, kteří zahynuli tragickým či násilným způsobem, jejich duše se vyrvaly z jednoho z Deseti tisíc asijských pekel - a vrátily se zpátky. Hledají si nové místo ve společnosti smrtelníků i sobě podobných, v nesnadné době... v době, kdy v jejich vlasti, v Japonsku, končí II. světová válka. A nic už nebude jako dřív.
Strašlivý vítr bezútěšně věje,
temné mlhy bez konce se valí.
Strašlivý vítr vyje a skučí,
v temných mlhách zřít obrysy oblud.
Vy vězni v okovech a s dřevěnými límci,
kdy vzejde den, jenž vyprostí vás z pekla?
Pilou rozřezaní, v moždíři roztlučení,
kdy uniknete z jícnu pekel?
--Čung Kchuej aneb Vítěz nad ďábly
Tato hra byla inspirací pro povídku "Prokletá krev" (sborník Pragocon 2004).
Pondělí, červenec 1. 2013
Kindred of the East: 1945
Hráčské postavy: "Hikaze no Wu" (Rodina Ohnivého vichru)
Petra Lukačovičová: Seien Akki
Tyger! Tyger! Burning bright!
In the forests of the night
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symetry!
--William Blake
Nesmiřitelná bojovnice, ovládá meč jménom Itošii, jehož čepel může používat (díky řetězu) i na dálku jako bič. Je vysoká, obratná, živá a krásná, jde cestou Démonického tygra a má rozvinutý smysl pro vášeň i bolest. Často nosí své dlouhé černé vlasy svázané tak, že připomínají bič nebo tygří ohon. Na čele má znaménku ve tvaru černé kapky. Její jméno znamená "podivně krásný démon" a zaživa byla rodnou sestrou Atarašii Komači.
Peter Szmuda: Sunzo Takahana
Ich ramme wie ein Amboß
Meine Faust in dein Gesicht
Beim Aufprall meines Zornes
Regt sich nichts, regt sich nichts
--Tanzwut
Sunzo vypadá na čtyřicet a nemá nijak příjemný vzhled. Hlavu má oholenou, zbylé vlasy stažené do krátkého ohonu. Zaživa se účastnil zápasů sumo, později pracoval pro yakuzu. Pouze smrt mu zabránila stát se význačným zločineckým oyabunem. Rád podniká věci za zády rodiny, což začíná budit nelibost. Následuje cestu Zářícího jeřába, což ho činí ještě otravnějším. Má stejného duchovního mistra jako Hikaru.
Lucie Lukačovičová: Atarashii Komachi
What's the use in hanging 'round these walls?
Lamps are burning but nobody's at home...
You can't stay, no you can't stay!
There's a time to walk away...
How's it feel when there's time to remeber?
Branches bare like the trees in November.
--Mike Oldfield
Tichá a bledá, Komači je opakem své starší sestry, ačkoli krásná je zrovna tak. Následuje dharmu Píseň stínů. Komači má smutný a vzdálený pohled, miluje poezii, znalosti, kalgirafii, kamenné zahrady, meditaci, Yinové světy. Podobá se nedotknutelné ikoně. Dotekem mrazí rostliny. Vlasy nosí rozpuštěné a ráda si hraje s polodrahokamovým kruhem se vzorem yin-yang. Její jméno znamená "nová Komači", podle slavné básnířky Ono no Komači, jež byla známa pro svou krásu a nadání. V současnosti vzala pod ochranu němého chlapce Kima, který býval zahradníkem jejího otce a Komači ho naučila číst a psát.
David Korejtko: Ogata Taiko
Ties and tracks and broken hearts
It's all we're leaving behind!
It doesn't matter what we're losing,
Only matters what we're going to find!
--Meat Loaf
Osmnáctiletý, krátkovlasý, bezvousý, s jasnýma očima. Pochází z rodiny divadelních herců. Když začala válka, vydal se na frontu. A pak se všechno zvrtlo a skončil jako nemrtvý. Sice chce zapomenout na svou vojenskou minulost, ale nenávidí Američany a považuje je za své nepřátele. Rád hraje go s Komači, ačkoli vždycky prohraje, protože se nesoustředí. Obratně hraje na třístrunný šamisen. Taiko je v yangové nerovnováze, takže je víc živý než mnozí smrtelníci.
Radek Krotil: Kobe Hikaru
How can I ever feel again?
Given the chance would I return?
I've never felt so alone in my life
As I drank from the cup which was counting my time.
There's a poison drop in this cup of Man...
--Nightwish
Hikaru vypadá na pětatřicet let, má široká ramena, šedé vlasy, žádné vousy. Je charismatickým následovníkem dharmy Zářícího jeřába. Zaživa byl policistou, který pracoval v utajení proti organizovaném zločinu. Sunzo proto není právě nadšený, že ho má v rodině - polda a gangster, oba Jeřábi, žáci téhož mistra. Hikaru není tajnůstkář, dbá na svoje povinnosti a zřejmě bude morálním kompasem rodiny.
Kasumi-no-odoriko - je "nuši", rodinný strážný duch vyslaný bohyní Uzume, paní radosti a tance. Jeho jméno znamená Mlžný tanečník, rád mění masky a proměňuje se.
Komentáře
Zobrazit komentáře jako
(Lineární | Vláknové)
Autor neumožnil přidávat komentáře